Лого Парижская Культура 19 сентября 2019
письма
Ежи Гедройц

Ziemowit Fedecki
Tłumaczenie „Doktora Żiwago”
1958-11-21, Ежи Гедройц

Giedroyc na gwałt szuka tłumacza dla „Doktora Żiwago” Borysa Pasternaka. Ostatecznie tego zadania podjął się Jerzy Stempowski.

Прочитать письмо целиком » jpg
Relacje polsko-białoruskie
1995-06-02, Ежи Гедройц

List Giedroycia do Fedeckiego, w którym dzieli się on swoim niepokojem związanym z fatalną sytuacją na Białorusi.

Прочитать письмо целиком » jpg
Egzotyczna medycyna, katedra kultury i historii Białorusi, Mariusz Wilk i Michał Heller
1997-02-28, Ежи Гедройц

„Przy okazji musi pan poznać Piotra Daszkiewicza, który właśnie wrócił z Peru... przywiózł mi szereg rozmaitych patyków, które trzeba zaparzać i pić, które natychmiast wyrzuciłem (...)
A propos Rosji, to coraz bardziej mi się podoba Mariusz Wilk, który jest dla mnie odkryciem (...)
Książki Michała Hellera wydają w Moskwie, rzecz zupełnie niewiarygodna, ale z której się bardzo cieszę”.

Прочитать письмо целиком » jpg
Sytuacja w Polsce i psy
1998-11-26, Ежи Гедройц

Przez dłuższy czas Fedecki z Giedroyciem w swoich listach, dotyczących głównie sytuacji na Białorusi i w Polsce oraz kolejnych wspólnych planów wydawniczych, znajdowali też czas na dyskusję o zwierzętach. Fedecki był posiadaczem czterech czworonogów, Giedroyc z kolei pisał mu o Faksie.

Прочитать письмо целиком » jpg Прочитать письмо целиком » jpg Прочитать письмо целиком » jpg Прочитать письмо целиком » jpg
Radio Wolna Białoruś?
1999-01-06, Ежи Гедройц

Giedroyc opisuje Fedeckiemu sytuację na Białorusi: By kupić jajko, trzeba stać 8 godzin w kolejce”.

Прочитать письмо целиком » jpg Прочитать письмо целиком » jpg
К НАЧАЛУ »
Korespondenci