Logo Kultura Paryska 17 września 2019
A-Z
Doktor Żiwago i niedostateczni krytycy
1959-08-22, Gustaw Herling-Grudziński

Herling-Grudziński dzieli się z Redaktorem swoimi wrażeniami z lektury polskiego przekładu „Doktora Żiwago. Dopisek o stanie zdrowia Andrzeja Bobkowskiego w post scriptum.

 

Przeczytaj cały list » jpg
POWRÓT DO POCZĄTKU »